Ziua Logo
  10:08, duminica, 25 august 2019
 Cauta:  
  Detalii »

Cultura

2006-10-20
moroianu (...@k.ro, IP: 89.120.129...)
2006-10-20 09:42
"nietzschenianul increzator in drepturile divine ale oamenilor extraordinari": Ca sa vezi dracie...


Ca un fel de Monsieur Joudain in varianta ruseasca, Dostoievski scria o proza nietzscheana fara sa stie, si fara sa-l fi citit vreodata pe Nietzsche...

PS Despre "lornion" ce sa mai spunem?... O fi vreun instrument post-modern de reinterpretare a surselor si influentelor literare?

Seherezada (, IP: 80.201.74...)
2006-10-20 16:53
Re: "nietzschenianul increzator in drepturile divine ale oamenilor extraordinari": Ca sa vezi dracie...


eu il am foarte la inima si pe Nietzsche insa,
... nu mi-a trecut prin cap sa-l asociez cu Dostoievski,

si nici sa zic despre un ``nietzschenian`` ca ar fi unul ``increzator in drepturile divine ale oamenilor extraordinari`` (asta mi se pare mai curind un clisheu folosit de toti acei care nu au inteles ce sustinea N. prin conceptul de ``Ubermensch`` )

in orice caz Raskolnikov nici macar cu ajutorul ``lornionului`` nu cred ca ar putea avea acea componenta ``Ntzsch`` .

In schimb Cioran si Nietzsche imi par frati siamezi.
As face o piesa pe care as numi-o ``Cioranietzsche``...

moroianu (...@k.ro, IP: 89.120.128...)
2006-10-20 17:49
Re: Seherazada


La 2006-10-20 16:53:20, Seherezada a scris:
>
>eu il am foarte la inima si pe Nietzsche insa,
>... nu mi-a trecut prin cap sa-l asociez cu Dostoievski,
=========================================================
Nietzsche insusi a descoperit intamplator o traducere in franceza din Dostoievski ("L'Esprit souterrain") la inceputul lui 1887 (deci cu doi ani inainte de intunecarea finala) si ii scria lui Brandes (20.11.1888) ca-l socoteste "cel mai pretios material psihologic pe care-l cunoaste"... in ciuda faptului ca "merge impotriva instinctelor mele cele mai profunde"!
--------------------------------------------------------------------------------------------------- >si nici sa zic despre un ``nietzschenian`` ca ar fi unul ``increzator
>in drepturile divine ale oamenilor extraordinari`` (asta mi se pare
>mai curind un clisheu folosit de toti acei care nu au inteles ce
>sustinea N. prin conceptul de ``Ubermensch`` )
=========================================================
Pai, ce sa-ti fac: asta e, ca sa zicem asa, "spiritul vremii" in materie de intelegere a clasicilor - spirit cu care ieri pareai sa te intelegi atat de bine pe alte planuri...
---------------------------------------------------------------------------------------------------
>in orice caz Raskolnikov nici macar cu ajutorul ``lornionului`` nu
>cred ca ar putea avea acea componenta ``Ntzsch`` .
=========================================================
Poate cel mult invers: Nietzsche- un erou parca desprins din paginile lui Dostoievski!... (Kirilov??...)
----------------------------------------------------------------------------------------------------
>In schimb Cioran si Nietzsche imi par frati siamezi.
>As face o piesa pe care as numi-o ``Cioranietzsche``...
=========================================================
Vai... si iar vai!

Cu orice risc, iti semnalezi ca aici confunzi un bufon cu un autentic personaj tragic!

Anticomie (, IP: 152.163.100...)
2006-10-20 18:09
Re: "nietzschenianul increzator in drepturile divine ale oamenilor extraordinari": Ca sa vezi dracie...

La 2006-10-20 16:53:20, Seherezada a scris:

>
>eu il am foarte la inima si pe Nietzsche insa,
>... nu mi-a trecut prin cap sa-l asociez cu Dostoievski,

Ideea nu e noua - bagati un google N+D si ...descoperiti ca N l-a descoperit pe D, asa ca nu e de loc surprinzatoare asocierea. Adevaratii
fani ai lui N chiar speculeaza influenta lui D asupra lui N.

>In schimb Cioran si Nietzsche imi par frati siamezi.

Asta da, e interesant, dar again, de loc surprinzator fiind greu de presupus ca Cioran nu l-ar fi citit pe Nietzsche. Surprinzatoare este "prevestirea" lui N de catre D, care nu l-a citit pe N.

It's OK, omu cat traieste invata, si sper sa nu-mi purtati pica ca v-am
spus o "noutate" arhicunoscuta fanilor lui N sau D.

>As face o piesa pe care as numi-o ``Cioranietzsche``...

Si de ce nu o faceti? Ideea (cel putin a titlului) mi se pare foarte originala, merita sa vi-o salvati, dar, mai ales sa o infaptuiti, ca sa nu spun "implementati".

Seherezada (, IP: 80.201.74...)
2006-10-20 18:28
Re: Harry

La 2006-10-20 17:49:17, moroianu a scris:

>
> Nietzsche insusi a descoperit intamplator o traducere in
>franceza din Dostoievski ("L'Esprit souterrain") la
>inceputul lui 1887 (deci cu doi ani inainte de intunecarea finala) si
>ii scria lui Brandes (20.11.1888) ca-l socoteste "cel mai pretios
>material psihologic pe care-l cunoaste"... in ciuda faptului ca
>"merge impotriva instinctelor mele cele mai profunde"!
----------------------
Bon, deci aici sintem cu totii de acord, N. il cunoaste, il admira, insa nu se asociaza ...
----------------------------------------------------------

>Pai, ce sa-ti fac: asta e, ca sa zicem asa, "spiritul
>vremii" in materie de intelegere a clasicilor - spirit cu care
>ieri pareai sa te intelegi atat de bine pe alte planuri...
----------------
``pe alte planuri`` este ALTCEVA, ... veri sa spui ca tu nu faci diferenta ?
ai crezut cumva ca dezbaterea aia, si participantii de ieri e la nivelul despre care ne ciondanim acum ?
Ia vezi, ca iara va trebui sa-mi reciti din Pushkin spre a ma imbuna.
By the way, este ``tchemu-nibud` i kak-nibud` `` (nu kagda nibud`)

-------------------

> Vai... si iar vai!
>
> Cu orice risc, iti semnalezi ca aici confunzi un bufon cu un
>autentic personaj tragic!
---------------------------------
S-ar putea, eu nu sint atit de erudita ca tine,
... ci mai curind usurateca precum colegul Jenecika:

Imel on schastlivyi talant
Bez prinuzhdenia v razgovore
Kosnutsa do vsevo slehka,
S uchionim vidom znatoka.


Ce risc ? Tu esti ala de se supara ...
sa stii ca un bufon este un autentic personaj tragic.


Anticomie din USA (...@aol.com, IP: 205.188.117...)
2006-10-20 19:44
Re: Harry

La 2006-10-20 18:28:29, Seherezada a scris:

>La 2006-10-20 17:49:17, moroianu a scris:
>
>>
>> Nietzsche insusi a descoperit intamplator o traducere in
>>franceza din Dostoievski ("L'Esprit souterrain") la
>>inceputul lui 1887 (deci cu doi ani inainte de intunecarea finala) si
>>ii scria lui Brandes (20.11.1888) ca-l socoteste "cel mai pretios
>>material psihologic pe care-l cunoaste"... in ciuda faptului ca
>>"merge impotriva instinctelor mele cele mai profunde"!
>----------------------
>Bon, deci aici sintem cu totii de acord, N. il cunoaste, il admira,
>insa nu se asociaza ...
>----------------------------------------------------------


Ba, s'avem pardon, ca mai sus nu prea erati d'accord:



La 2006-10-20 16:53:20, Seherezada a scris:
>
> eu il am foarte la inima si pe Nietzsche insa,
> ... nu mi-a trecut prin cap sa-l asociez cu Dostoievski,
=========================================================

Ce pacat ca inca nu ati descoperit virtutile onestitatii intelectuale, care v-ar scoate din impas mult mai usor decat falsa modestie "Io nu sunt erudita", apanajul celor prinsi cu mata'n sac...

moroianu (...@k.ro, IP: 89.120.130...)
2006-10-20 19:54
O sa te miri, Sehi,...


... dar pentru mine "spiritul vremii" este acelasi pe toate planurile: "a prendre ou a laisser", cum zic francezii!

La 2006-10-20 18:28:29, Seherezada a scris:

>La 2006-10-20 17:49:17, moroianu a scris:
>
>>Pai, ce sa-ti fac: asta e, ca sa zicem asa, "spiritul
>>vremii" in materie de intelegere a clasicilor - spirit cu care
>>ieri pareai sa te intelegi atat de bine pe alte planuri...
>----------------
>``pe alte planuri`` este ALTCEVA, ... veri sa spui ca tu nu faci
>diferenta ?
>ai crezut cumva ca dezbaterea aia, si participantii de ieri e la
>nivelul despre care ne ciondanim acum ?
>Ia vezi, ca iara va trebui sa-mi reciti din Pushkin spre a ma imbuna.
>By the way, este ``tchemu-nibud` i kak-nibud` `` (nu kagda nibud`)
=========================================================
Foarte bine: "tchemu-nibud`"!
----------------------------------------------------------------------------------------------------
>> Vai... si iar vai!
>>
>> Cu orice risc, iti semnalezi ca aici confunzi un bufon cu un
>>autentic personaj tragic!
>---------------------------------
>S-ar putea, eu nu sint atit de erudita ca tine,
>... ci mai curind usurateca precum colegul Jenecika:
>
>Imel on schastlivyi talant
>Bez prinuzhdenia v razgovore
>Kosnutsa do vsevo slehka,
> S uchionim vidom znatoka.
=========================================================
Deja te-ai contrazis: nu esti erudita, si totusi: "...S uchionim vidom znatoka"!..
----------------------------------------------------------------------------------------------------
>Ce risc ? Tu esti ala de se supara ...
>sa stii ca un bufon este un autentic personaj tragic.
=========================================================
1) Nu cred sa mai mi se mai intample asta cu tine!
2) Bufon = personaj tragic?
Atunci viata politica (si nu numai) din Romania e plina de personaje tragice!...


Seherezada (...@yahoo.com, IP: 80.201.74...)
2006-10-20 20:42
Re: O sa te miri, Sehi,...

La 2006-10-20 19:54:09, moroianu a scris:

>... dar pentru mine "spiritul vremii" este acelasi pe toate
>planurile: "a prendre ou a laisser", cum zic francezii!
------------
pai n-avea grija, fiecare epoca contine in ``spiritul vremii`` si segmentul de profan ...
----------------------------

>
> Deja te-ai contrazis: nu esti erudita, si totusi:
> Kosnutsa do vsevo slehka,
> S uchionim vidom znatoka
------------------------------
pai stii ce inseamna asta, ``le atinge pe toate doar la suprafata dindu-si aere de erudit ...``

insa vorba bufonului tau:

<<Seuls les esprits superficiels abordent une idee avec delicatesse ...>>
---------------------

> 1) Nu cred sa mai mi se mai intample asta cu tine!
> 2) Bufon = personaj tragic?
> Atunci viata politica (si nu numai) din Romania e plina de
>personaje tragice!...
------------------------
Si ? Nu-i asa ???

Pacuraras din Valea Ciorii (...@yahoo.com, IP: 85.120.2...)
2006-10-20 21:38
Rigoletto, Paiatze...

La 2006-10-20 Moroianu a scris:
>> Cu orice risc, iti semnalezi ca aici confunzi un bufon cu un
>>autentic personaj tragic!

La 2006-10-20 Seherezada a scris:
>sa stii ca un bufon este un autentic personaj tragic.

Asta voiam sa zic si io daca nu mi-ai fi luat-o inainte, o, tu, Seherezada..
Si daca veni vorba de spiritul vremii si lornion si daca Rigoletto si Paiatze, uite ce gand ma strabatu, Seherezado: La opera, la opera, lumea se descopera..

Anume ma strabatu gandul ca tu ne pacalesti..Si ca nu vii de atat de demult si de departe despre cum ne invaluiesti..
S-ar putea sa gresesc..dar parca n-ai fi Seherezada lui Harun al Rasid ci alta Seherezada, venind dintr-un timp mult mai aproape, care numai ce trecu..

Uite unde m-a dus gandul: Lornion=>spiritul vremii=> belle epoque=> opera => Franta - in a carei orbita pare ca esti si acum -..
Si ajungand in Franta vremii aceleia, de ce iubesti tu inca si azi pe marii rusi ai Evropei epocii belle..?
Si - vazut printr-un lornion temporal - cine cucereau atunci campul tactic evropean al temei ?
Pai, cel cunoscut de Akimote si traktoristul sub numele de Wisky-Korsakov...
si Diaghilev cu ai sai Nijinsky si...si...Gresesc Sehe?

Gresesc daca banuiesc ca nu esti a lui Harun al Rasid povestitoare de taina ci al lui Diaghilev gratie, dansand pe muzichia lui Korsakov in ''Seherezada'' ?
Ida Rubinstein..



Mos Martin (...@free.fr, IP: 89.120.133...)
2006-10-20 22:10
Re: De unde-atata tragedie, intr-o "tara trista, plina de humor"? .


Dar ce-o sa te faci, Sehi, citind postarea lui P., constat ca admiratorii ti se-nmultesc pe acest forum... Cum o sa te descurci cu ei?...

La 2006-10-20 20:42:34, Seherezada a scris:

>> 2) Bufon = personaj tragic?
>> Atunci viata politica (si nu numai) din Romania e plina de
>>personaje tragice!...
>------------------------
>Si ? Nu-i asa ???

Seherezada (...@yahoo.com, IP: 80.201.74...)
2006-10-20 22:11
Re: Rigoletto, Paiatze...

La 2006-10-20 21:38:37, Pacuraras a scris:

>....
> uite ce gand ma strabatu, Seherezado: La opera, la opera,
>lumea se descopera..
>
>Anume ma strabatu gandul ca tu ne pacalesti..Si ca nu vii de atat de
>demult si de departe despre cum ne invaluiesti..
>S-ar putea sa gresesc..dar parca n-ai fi Seherezada lui Harun al Rasid
>ci alta Seherezada, venind dintr-un timp mult mai aproape, care numai
>ce trecu..
===============
oooO, tu cel nascut din pacura, cita dreptate ai ...
nu-s Sheherezada din vremurile lui Harun, ci mai aproape, si cu toate ca am o gratie de balerina, nu-s nici a lui Rimsky, ... ci-s mult mai de aproape, ... legata pe vecie de Ilf si Petrov, ``1000 si Una de Zile`` cu Seherezada Feodorovna care il tinr de vorba pe Directorul uzinei cu basmele ei, ca sa amine concedierea colegilor ei ...

sa fie ea mai prejos decit cea din vremurile de demult ???
Niet !
-------------------------
>
>Uite unde m-a dus gandul: Lornion=>spiritul vremii=> belle epoque=> opera => Franta - in a carei orbita pare ca esti si acum -..
>Si ajungand in Franta vremii aceleia, de ce iubesti tu inca si azi pe
>marii rusi ai Evropei epocii belle..?
>Si - vazut printr-un lornion temporal - cine cucereau atunci campul
>tactic evropean al temei ?
>Pai, cel cunoscut de Akimote si traktoristul sub numele de
>Wisky-Korsakov...
>si Diaghilev cu ai sai Nijinsky si...si...Gresesc Sehe?
>
>Gresesc daca banuiesc ca nu esti a lui Harun al Rasid povestitoare de
>taina ci al lui Diaghilev gratie, dansand pe muzichia lui Korsakov in
>''Seherezada'' ?
>Ida Rubinstein..
>
>
>
>
>


« Rezultatele cautarii

     « Comentariu anterior

     « Toate comentariile



Pentru a putea posta un comentariu trebuie sa va autentificati.


Cauta comentariul care contine:   in   
 Top afisari / comentarii 
Valid HTML 4.01 Transitional  Valid CSS!  This website is ACAP-enabled   
ISSN 1583-8021, © 1998-2019 ziua "ziua srl", toate drepturile rezervate. Procesare 0.03313 sec.