Ziua Logo
  Nr. 4061 de marti, 16 octombrie 2007 
 Cauta:  
  Detalii »

Analize si comentarii

2007-10-16

Comentarii: 10, forum ACTIV

     Listare: comuna | separata     Ordonare: cronologica | inversa

chirvase
2007-10-16 15:18:18

a 74-a lectura

Auzi, Ratacitule, mai lasa tu consideratiile despre 'a 74-a' traducere a Noului Testament. Cred ca poti sa emiti asemenea pretentii dupa a 74-a lectura integrala a Noului Testament, in versiunea actuala a BOR. Poate abia atunci o sa intelegi, stimate Ratacit, de ce e nevoie de o traducere profesionista. Acum!

Mai invata si niste greaca, mai pune si niste latina pe tine (eventual) si pe urma mai discutam. Hai, sa te aud, indicativul prezent de la verbul luo! Sau macar Fericirile...

>
> "PS: Pentru o traducere profesionista a Noului Testament mi-ar trebui
> in jur de 120.000 euro. Am trimis, de doi ani, mesaje mai multor
> demnitari actuali, fara sa primesc vreun raspuns pozitiv. Acum
> constat, cu usoara nedumerire, ca punand cap la cap chiriile pe numai
> un trimestru platite de trei ambasadori ai Romaniei as obtine usor
> suma respectiva. Dar cine e dispus, in Romania pravoslavnica, sa dea o
> Biblie pe trei nesimtiti?"
>
> =================================================
>
> Sigur ca e chiar existential ca romanii sa primeasca cea de-a 74-a
> "traducere profesionista a Noului Testament". Unde mai pui ca nu costa
> decat 119 999, 99 euro!
>
>
>

Ion Caramache
2007-10-16 13:57:53

Re: monoglotul e fotbalist...

La 2007-10-16 12:38:16, c.vieru a scris:

> ...scrie cronica de fotbal la evz.
> Nu stiu daca a mai facut un ambasador UNESCO asa ceva...
> Monoglotul ne cam face de ras, desi traieste bine pe banii nostri...
>
Pai de, i-a coborit 'teligenta la picioare si mai face si el o susanea pe banii contribuabilului. Il costa ceva?

c.vieru
2007-10-16 12:38:16

monoglotul e fotbalist...

...scrie cronica de fotbal la evz.
Nu stiu daca a mai facut un ambasador UNESCO asa ceva...
Monoglotul ne cam face de ras, desi traieste bine pe banii nostri...

ionion
2007-10-16 06:49:22

Astazi nici cainii numai latra gratuit !

asa ca de ce ar face-o oamenii ?

S.O.S.
2007-10-16 05:57:29

Turnul de Veghe cauta talmaci

Watchtower ii ofera 200.000 de euro celui care va talmaci profesionist "Scripturile Grecesti Crestine" sau altfel spus Noul Testament. Badilita, poate te pricopsesti! Betel te asteapta cu portile deschise.

Ion Caramache
2007-10-16 05:18:40

Cam scumpa cochilia monoglotului

":....Jalnice figuri post-revolutionare, puii de Hyperioni deveniti aprozi la curtea lui Nea Mitica! Oricum, ceva mai sus ca nivel decat un N. Manolescu, ultima capodopera a mandatului Ungureanu: Romania reprezentata la UNESCO de un monoglot, specialitatea romana-romana, cu simtul politic al unei stridii...."
Sunt de acord in unanimitate de suta la suta. Nici eu nu puteam s-o zic mai bine. Nickey - stridia monoglota' !!!!

PS
Monoglot ca monoglot, dar pentru cochilia stridiei cetatenii platesc din buzunarul lor zece mii de euroi chirie lunara, si nu iese nici macar o perla la patru saptamini....

Aladin
2007-10-16 03:28:01

Cam mult efort.

De gandire ca s-o pui de o alta forma de atac. continua, scrie,scrie,ca se plateste,nu conteaza daca stii ce ai scris totul e sa arate dupa tiparul ziarului..

Ratacitul
2007-10-16 01:10:13

Asa bre, nu era mai bine sa incepi cu PS-ul


"PS: Pentru o traducere profesionista a Noului Testament mi-ar trebui in jur de 120.000 euro. Am trimis, de doi ani, mesaje mai multor demnitari actuali, fara sa primesc vreun raspuns pozitiv. Acum constat, cu usoara nedumerire, ca punand cap la cap chiriile pe numai un trimestru platite de trei ambasadori ai Romaniei as obtine usor suma respectiva. Dar cine e dispus, in Romania pravoslavnica, sa dea o Biblie pe trei nesimtiti?"

=================================================

Sigur ca e chiar existential ca romanii sa primeasca cea de-a 74-a "traducere profesionista a Noului Testament". Unde mai pui ca nu costa decat 119 999, 99 euro!

vida clara
2007-10-15 23:46:35

Maaamha,si eu,o traduc,gratuit.

La urmha,le punem (vrem-nu vrem)una langa alta,shi aflam,care-i profesionista.

Tu,dupa vorba,nu cunosti "prietenia"ci unul din multele ei sinonime.Poate ca a-tzi fost colegi.
Nu cunosti sentimentul de prietenie,care este o forma a dragostei,atunci cand nu-tzi mai stimezi ceea ce numesti prieten,din cauza ca nu gandeste cum tu ai vrea sa gandeasca.
Ca fiintza umana,esti ditamai omul,dar ca om,esti un copil.Cine stie daca vei creste.

George-Felix
2007-10-15 22:42:45

ach soooo




PS: Pentru o traducere profesionista a Noului Testament mi-ar trebui in jur de 120.000 euro. Am trimis, de doi ani, mesaje mai multor demnitari actuali, fara sa primesc vreun raspuns pozitiv. Acum constat, cu usoara nedumerire, ca punand cap la cap chiriile pe numai un trimestru platite de trei ambasadori ai Romaniei as obtine usor suma respectiva. Dar cine e dispus, in Romania pravoslavnica, sa dea o Biblie pe trei nesimtiti?



Felix



« Sumar articole

Pentru a putea posta un comentariu trebuie sa va autentificati.


Cauta comentariul care contine:   in   
A r h i v a
 Top afisari / comentarii 
 Sarea iodata favorizeaza cancerul (6443 afisari)
 Jurnalist cu de-a sila (3487 afisari)
 PF Teoctist avea un nodul la plamani (3481 afisari)
 Scutul lui Stolojan (2710 afisari)
 Lucratura de la Cotroceni si prostia care nu doare (2636 afisari)
 Interdictia de intrare in Moldova a romanilor, data de prima sau a doua persoana in stat (454 afisari)
 Putin ii da unda verde Iranului pentru dezvoltarea programului nuclear (415 afisari)
 Remes, suspendat din partid (327 afisari)
 Castelul Bran, locul doi in topul celor mai scumpe proprietati din lume (250 afisari)
 Seful diplomatiei de peste Prut: Romania ingradeste posibilitatea cetatenilor Moldovei de a calatori in UE (243 afisari)
Valid HTML 4.01 Transitional  Valid CSS!  This website is ACAP-enabled   
ISSN 1583-8021, © 1998-2007 ziua "ziua srl", toate drepturile rezervate. Procesare 0.01456 sec.