Ziua Logo
  Nr. 4062 de miercuri, 17 octombrie 2007 
 Cauta:  
  Detalii »
Eveniment
"Limba moldoveneasca" a intrat in UE pe langa Romania
Inainte de a incepe interviul, am primit din partea domnului Leonard Orban (foto) o brosurica, editata in septembrie 2007, a doua editie a "ghidului de teren al principalelor limbi europene", redactat de Bill Fraser din cadrul Directiei Generale Traduceri, zona aflata in responsabilitatea directa a comisarului roman. Ce afla cititorul? Pe coperta interioara sunt enumerate limbile descrise in ghid si gasim listata limba moldoveneasca intre malteza si norvegiana. La fel, la pagina 7, identificatorul de familii lingvistice ne ofera limba moldoveneasca la capitolul "alte limbi romanice" alaturi de franceza, italiana si romana. Deci, pe de o parte, recunoasterea clara, intr-un document de informare al Comisiei Europeane, a existentei oficiale a limbii moldovenesti. Dar, pe de alta parte, la pagina 12, limba moldoveneasca este prezentata astfel: "Limba romana este si limba oficiala a Republicii Moldova, cu toate ca denumirea sa oficiala este "moldoveneasca". Foloseste regulile gramaticale romanesti". Daca esti curios sa ai o sursa "de teren" pentru a cunoaste limba respectiva, atunci carticica te trimite la situl Pro TV Chisinau, unde poti avea parte, e adevarat, de formulari specifice cum ar fi cea din stirea principala de ieri care suna astfel: "Cetatenii Republicii Moldova vor primi vize in regim facilitar"...
Comisia Europeana recunoaste sau nu existenta limbii moldovenesti ca limba oficiala? Cum explicati si ca cetatenilor UE li se cere cunoasterea acestei limbi pentru a ocupa un post in staff-ul Emisarului special al UE in Republica Moldova?
Nu Comisia Europeana este cea care recunoaste sau nu o limba sau alta. Vreau sa fiu extrem de clar in aceasta privinta: este o decizie care apartine fiecarui stat national. Desigur, atunci cand exista puncte de vedere diferite, ele trebuie sa fie reglementate politic, dar nu la nivelul Comisiei Europene, ci la nivelul statelor care au aceste puncte de vedere diferite. Cat priveste la cealalta chestiune pe care au mentionat-o, cea privind existenta pe site-ul Comisiei Europene a unor cerinte de cunoastere a limbii moldovenesti sau a unor documente in care se face trimitere la limba moldoveneasca, este vorba despre o chestiune care este in acest moment in discutia Comisiei Europene, este discutata si cu autoritatile romane si, normal, se va lua o decizie in consecinta.
Problema nu ar trebui pusa oare, asa cum mi se pare normal, in contextul european si relationand-o cu alte situatii asemanatoare care fie ca exista sub forma unor tensiuni de mai mult timp, fie apar la orizont in spatiul balcanic?
As dori sa va dau un raspuns o data din pozitia mea de comisar european si apoi din punct de vedere personal, in lumina experientei mele profesionale si de fost reprezentant al Romaniei in negocierile cu UE. Din punct de vedere oficial, mi se pare necesar ca orice chestiune legata de limbile oficiale ale UE sa fie clarificata astfel incat limbile respective sa poata fi cat mai bine aparate si promovate. In acest context, orice clarificare legata de relatia intre limba romana si chestiunea ridicata de dvs. este extrem de utila si necesara. Din punct de vedere personal, caci din pozitia de comisar nu mai reprezint interesele unui stat, ci pe cele ale UE, as dori sa exprim urmatoarea pozitie: mi se pare o chestiune de importanta fundamentala si, din acest punct de vedere, demersurile care trebuie sa fie facute de autoritatile romane au de raspuns importantei cu totul si cu totul deosebite a acestei problematici. Vreau sa reamintesc faptul ca exista si in alte zone ale Europei probleme similare provocate de discutii pe teme lingvistice extrem de tensionate si importante. Vreau sa amintesc situatia din Balcanii de Vest, unde problematica lingvista este extrem de sensibila si importanta, discutata acum inclusiv in lumina perspectivei aderarii la UE a unora dintre tarile din regiune. Toate acestea confirma caracterul foarte politic al portofoliului pe care-l am.
Cristian UNTEANU, Bruxelles 
 Afisari: 1593  |  Tiparire pagina  |  Tiparire articol (optimizat)  |  Trimitere pe e-mail 
 Comentarii: 8 Afiseaza toate comentariile  
Mult e dulce si frumoasa limba ce-o vorbim, limba slava si   de Atamild
Ma ofer ca traducator   de Nocturnus
Rinjetul d-lui Orban   de EuLupu
Norvegiana   de Ion Caramache
Dar de mondializare ati auzit?   de DanBruma
Mesaj numai pentru Ministerul Afacerilor Externe al Romaniei :   de ionion
Limba pe langa Romania   de Un Agricultor
Iarasi vanduti?   de Sergiu
A r h i v a
  Fericiti cei cu dosarul ars    10 comentarii
  "Romania mai are de facut pasi importanti in lupta anticoruptie"    1 comentariu
  Kastner condamna scandalurile de coruptie    3 comentarii
  Intrebari de care se teme Cioroianu    3 comentarii
  Caseta "caltabosul" adusa de jurnalistul TVR acreditat la DNA    14 comentarii
  Castelul Bran, a doua cea mai scumpa proprietate din lume    2 comentarii
  Aparitie-minune a Papei Ioan Paul al II-lea    13 comentarii
 Top afisari / comentarii 
 Vaticanul dezvaluie secretele Templierilor (6069 afisari)
 Aparitie-minune a Papei Ioan Paul al II-lea (4844 afisari)
 Inginerii Mircea Badea si Dan Diaconescu (4606 afisari)
 Hagi il face praf pe Gigi (2813 afisari)
 Fericiti cei cu dosarul ars (2725 afisari)
 Parlamentul turc a aprobat interventia militara in Irak (232 afisari)
 Curtea de Apel Bucuresti a decis eliberarea lui Petru Nica (223 afisari)
 Claudiu Saftoiu, amendat de agentii rutieri (168 afisari)
 Marea Britanie ar putea ridica restrictiile impuse romanilor si bulgarilor (158 afisari)
 Britanicii revendica un milion de metri patrati din Antarctica (153 afisari)
Valid HTML 4.01 Transitional  Valid CSS!  This website is ACAP-enabled   
ISSN 1583-8021, © 1998-2007 ziua "ziua srl", toate drepturile rezervate. Procesare 0.00921 sec.