Ziua Logo
  Nr. 4006 de luni, 13 august 2007 
 Cauta:  
  Detalii »
Cultura
O noua traducere din J.G. Ballard
"Imperiul soarelui" in romaneste
-- Primul redactor care a citit "Crash" l-a declarat pe autorul romanului ca fiind "dincolo de sprijinul psihiatric". Romanul - prima explorare literara, cu aer futurist la acea vreme, a potentialului erotic al accidentelor rutiere - a aparut intr-un final in 1973, fiind ulterior ecranizat in regia lui David Cronenberg. O a doua carte a lui Ballard, "Imperiul Soarelui", datand din 1984, a fost la randu-i transpusa cinematografic, in regia lui Steven Spielberg, cu Christian Bale, John Malkovich si Miranda Richardson in distributie. Ambele romane au aparut in romaneste abia anul acesta, la editura Polirom.
Atat de marcanta e lumea lui J.G. Ballard, incat adjectivul "ballardian" a intrat deja in dictionarul Collins al limbii engleze, cu referire la modernitatea distopica, peisajele industriale intunecate si efectele nocive ale dezvoltarii tehnologice despre care scrie in cartile sale.
Chiar o scriere autobiografica in mare parte, ca "Imperiul Soarelui", se dovedeste a fi un "pretext" pentru dezvaluirea grozaviei umane. Personajul central este un baiat englez de unsprezece ani, Jim Graham (prenumele lui Ballard fiind James Graham), care locuieste la Shanghai cu parintii sai instariti, la inceputul celui de-al Doilea Razboi Mondial. Inainte de sosirea trupelor japoneze de ocupatie, Jim se rataceste de familia lui in haosul multimii care se grabeste sa paraseasca orasul si este nevoit sa descopere singur o cale de supravietuire. Daca la inceput razboiul pare un mijloc de eliberare de regulile lumii adultilor, in scurt timp devine evident ca el dezlantuie forte monstruoase, dezvaluind aspecte macabre ale naturii umane.
Romanul, dezvoltat dintr-o proza scurta, "The Dead Time" ("Timpul mort"), publicata in antologia "Myths of the Near Future" ("Miturile viitorului imediat"), a fost nominalizat la Booker Prize si a castigat Guardian Fiction Prize, precum si James Tait Black Memorial Prize, iar Ballard a scris si o urmare a lui, intitulata "The Kindness of Women" ("Blandetea femeilor").
"Imperiul Soarelui" (traducere in romana de Any Florea) a fost declarat unul dintre cele mai valoroase romane de razboi ale tuturor timpurilor, cu un imens succes de critica si de public. Inspirata partial din experienta personala a autorului (patru ani petrecuti intr-un lagar japonez pentru prizonieri de razboi), cartea construieste o viziune sumbra, aproape halucinanta a secolului XX. "Despre lagar am amintiri nu fericite, dar nu neplacute. Imi amintesc multe cazuri de brutalitate gratuita si batai, dar in acelasi timp noi eram niste copii care jucau tot felul de jocuri tot timpul!", spunea, paradoxal, acelasi Ballard. Ani mai tarziu, avea sa-si continuie jocurile, ca parintele Noului Val al "science-fiction"-ului saizecist. In Romania, abia la decenii dupa ce ecranizarile romanelor sale au devenit filme cult, J.G. Ballard ajunge sa si fie cunoscut.
Iulia POPOVICI 
 Afisari: 288  |  Tiparire pagina  |  Tiparire articol (optimizat)  |  Trimitere pe e-mail 
A r h i v a
  ICR ii raspunde lui Vadim Tudor    3 comentarii
  Independentii romani la Fringe-ul new-yorkez    
  Stiri pe scurt    
 Top afisari / comentarii 
 Cacealmaua ruseasca (4441 afisari)
 Imperiul SRI (3084 afisari)
 De ce nu ati fost martir? (2188 afisari)
 Singurul submarin romanesc va fi reparat (2091 afisari)
 Moldovenii vor Baile Herculane (1948 afisari)
 Transfer de arme in valoare de aproape 30 de milioane de euro (152 afisari)
 CNSAS cere serviciilor secrete detalii despre dosarele mai multor inalti ierarhi (133 afisari)
 100 de romani sunt blocati la granita Austriei cu Ungaria (119 afisari)
 "Un adevar incomod" deschide "Anonimul" (113 afisari)
 Printul William are din nou planuri de casatorie (106 afisari)
Valid HTML 4.01 Transitional  Valid CSS!  This website is ACAP-enabled   
ISSN 1583-8021, © 1998-2007 ziua "ziua srl", toate drepturile rezervate. Procesare 0.01761 sec.